A Quick Guide to Rio Slang

Caraca <ka-rrra-ka>

Wow!

Lék <leh-key>

Short for Moleque: Pal, buddy, mate

Irado <ee-ra-du>

Something really good!

Valeu! <va-lay-o>

Informal thank you, or bye

Mermão <mir-maw>

Close friend or bro

Pode crer <po-dee cray-air>

That’s right or you’re right!

Zoar <zoo-are>

Have fun, playful

Saca <sack-ah>

Do you understand?

Gelada <gel-a-da>

Very cold beer

Sinistro <see-nish-tro>

An amazing event, game or thing

Chorinho <show-reen-yo>

Extra portion of a drink: acaí, shake

Fechado <feh-sha-doh>

Ok, that’s a deal!

Tirar onda <tea-rar on-dah>

Make fun of something

Pingado <peen-gah-doh>

Coffee with a drop of milk

Cara <ka-rra>

Guy, dude, mate

Tá ligado? <tah lee-gah-do>

Did you get (understand) it?

Já é! <jah-eh>

Ok, let’s go!

Belê <beh-leh>

How’s it going?

Bróder <brod-er>

Bro

Na moral <na moh-rral>

Good and cool

É nóis <eh-nois>

We won! We did it!

Caô <cah-ooh> >

Trick (cheat, lie)

Manero <ma-neh-rro>

Cool and interesting

Fechado <feh-sha-do>

It’s a deal!

Vazar <vah-zar>

Get out!

Partiu <par-til>

Leaving right now

<poh>

Like come on!

Bolado <boh-lah-doh>

Upset, irritated

Rolar <ho-lar>

(To) happen

Ta de sacanagem? <tah de sah-kah-nah-gem>

Are you kidding?

Maluco <mah-lew-ko>

Hey guy!

Na pista <na pees-tah>

An available person

O ProcuraMed não agenda consultas e não interfere ou intervém na relação médico-paciente. É de responsabilidade do paciente entrar em contato com o médico, clínica ou hospital de sua escolha.
Copyright © 2009-2017 ProcuraMed Serviços para Saúde, Ltda — Todos os direitos reservados